Μενού

Παρασκευή, 6 Ιανουαρίου 2017

Το τραγούδι είχε την δική του ιστορία - Μισιρλού



Μισιρλού, που σημαίνει Αιγύπτια (από την τουρκική λέξη "Mısırlı"; που παράγεται από το αραβικό مصر, Miṣr, "Αίγυπτος" και σημαίνει "Αιγύπτιος/Αιγύπτια") είναι ο τίτλος ενός ελληνικού ρεμπέτικου τραγουδιού, που είναι σήμερα πολύ δημοφιλές σε τέσσερα εντελώς διαφορετικά είδη μουσικής: στο ρεμπέτικο, στη λαϊκή μουσική της Μέσης Ανατολής, στην εβραϊκή μουσική που παίζεται σε γάμους και γιορτές (Κλεζμέρ), και στο surf rock.

Τέτος (Θεόδοτος) Δημητριάδης, γεννηθείς στην Κωνσταντινούπολη το 1897 και μετανάστης το 1921 στην Αμερική. Η ρεμπέτικη πρώτη εκτέλεση της Αιγύπτιας, όπως είναι η ακριβής μετάφραση από την αραβική γλώσσα, έγινε στην Νέα Υόρκη τον Ιούλιο του 1927 στην εταιρεία Columbia.
Ο Μιχάλης Πατρινός αρχηγός κομπανίας της εποχής, στην Αθήνα, καρπώνεται τη σύνθεση όπως συνηθιζόταν στις ρεμπέτικες ορχήστρες. Το 1930 η ηχογράφηση στον αργό ρεμπέτικο ρυθμό είναι η πιο γνωστή εκτέλεση. Μια δεύτερη ηχογράφηση έγινε απ' τον ίδιο στη Νέα Υόρκη, το 1931.Λέγεται μάλιστα ότι οι στίχοι του τραγουδιού είναι του Πατρινού.



Το 1941 ο Νικ Ρουμπάνης, ένας ελληνοαμερικάνος δάσκαλος της μουσικής, κυκλοφόρησε μια ορχηστρική τζαζ εκτέλεση του τραγουδιού, αναφέροντας τον εαυτό του σαν συνθέτη. Μια και ο ισχυρισμός του αυτός ποτέ δεν αμφισβητήθηκε, θεωρείται ακόμα και σήμερα σαν ο συνθέτης του κομματιού. Οι S. Russell, N. Wise και M. Leeds αργότερα έγραψαν αγγλικούς στίχους για το τραγούδι. Ο Ρουμπάνης άλλαξε επίσης τον τόνο και τη μελωδία, δίνοντας στο τραγούδι τον ανατολίτικο ήχο με τον οποίο είναι γνωστό σήμερα.
Αυτήν την βερσιόν τραγούδησαν εξαιρετικά η Σοφία Βέμπο το 1947 και η Δανάη Στρατηγοπούλου το 1948.




To 1947 o Jan August σε μια πιανιστική εκτέλεση το κάνει επιτυχία και βέβαια μην ξεχνάμε και την ωραιότατη «εξωτική» εκτέλεση από τον Xavier Cugat. Στις αρχές του ’50 ηχογραφείται και μια εβραϊκή εκτέλεση του κομματιού από τον ραββίνο Nuftai Zvi Margolies Abulafia, που φαίνεται κι αυτός αγαπούσε την Μισιρλού και θέλησε να την βαφτίσει εβραιοπούλα. Κι έτσι από τότε η Μισιρλού κυκλοφορεί και σαν εβραϊκό παραδοσιακό τραγούδι και ακούγεται σε κάθε εβραϊκό γάμο. Παρόμοιοι διεκδικητές του έρωτα της αιγύπτιας καλλονής εμφανίστηκαν και στην Τουρκία, στο Λίβανο και στην Σερβία.



Ο Richard Anthony Monsour, γνωστότερος και ως Dick Dale, γεννήθηκε στη Βοστόνη το 1937 από Λιβανέζο πατέρα και Πολωνή-Λευκορωσία μητέρα. Η ιστορία πηγαίνει, σύμφωνα με τον δημιουργό, κάπως έτσι: Σε μια συναυλία του το 1961, προκλήθηκε από έναν δεκάχρονο ακροατή του να παίξει αν μπορούσε ένα τραγούδι με μια μόνο χορδή της κιθάρας του. Δεχόμενος την πρόκληση, το ραντεβού κανονίστηκε για τη συναυλία  το επόμενο βράδυ. Μετά το σόου σκεπτόμενος ποιο μπορεί να είναι αυτό το τραγούδι που θα τον βοηθήσει να κερδίσει το στοίχημα, θυμήθηκε τον θείο του που έπαιζε στο ούτι με μια συγχορδία ένα παλιό παραδοσιακό τραγούδι, που δεν ήταν άλλο από τη misirlou. Έτσι ο αριστερόχειρας κιθαρίστας έκανε το ίδιο με την κιθάρα του και τηρώντας την υπόσχεσή του, ένα από τα πιο κλασσικά surf rock τραγούδια γεννήθηκε. Εμφανίστηκε σε δίσκο το 1962 στο Surfers’ Choice.
Η συγκεκριμένη εκτέλεση είναι και η πιο γνωστή πλέον.

Η λίστα φυσικά είναι μεγάλη, οι επανεκτελέσεις του συγκεκριμένου τραγουδιού που συνεχίζονται μέχρι και σήμερα με τελευταία της Caroline Campbell και του William Joseph παρέα με την τσελίστα Tina Guo το 2016.